(Derek Walcott – “Love After Love” şiirinden çeviri)
Çeviri: Hüsna Nur Şayık


O zaman geldiğinde
Kendi kapına, kendi aynana sevinçle geleceksin.
Birbirinizi gülümseyerek karşılayacaksınız.
Ona de ki, “Otur buraya, afiyet olsun sana.”
Kendin olan o yabancıyı tekrar seveceksin.
Şarap ver ona, ekmek ver.
Kalbini de ver,
Seni ömrün boyunca seven o yabancıya,
ki seni ezbere bilir hala.
Aşk mektuplarını, fotoğrafları, notları
Hepsini raftan indir.
Aynadaki aksini sök oradan.
Otur, artık hayatın senindir.

Bir Cevap Yazın

Popüler

SANAT SEPET DERGİ sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin